„arm“ arm <ärmer; ärmst> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) fattig, arm fattig, arm (auch | ogsåa. anDativ | dativ dat på) arm arm
„Arm“: maskulin Armmaskulin | hankøn m <-(e)s; -e> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) arm arm Arm Arm Arm voll → see „Armvoll“ Arm voll → see „Armvoll“ examples jemandem unter die Arme greifen figürlich, im übertragenen Sinn | i overført betydningfig tage én under armen(e) jemandem unter die Arme greifen figürlich, im übertragenen Sinn | i overført betydningfig auf den Arm nehmen figürlich, im übertragenen Sinn | i overført betydningfig gøre grin med auf den Arm nehmen figürlich, im übertragenen Sinn | i overført betydningfig
„arm“: substantiv, navneord arm [ɑːʔʀm]substantiv, navneord | Substantiv, substantivisch su <-en; -e> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Arm, Armstütze, Armlehne Armhankøn | maskulin m arm arm Armstützehunkøn | feminin f Stuhl arm arm Armlehnehunkøn | feminin f arm arm examples gå arm i arm Arm in Arm (eller | oderod untergefasst) gehen gå arm i arm tage én under armen sich bei jemandem einhaken tage én under armen tage én under armen i overført betydning | figürlich, im übertragenen Sinnfig jemandem unter die Arme greifen i overført betydning | figürlich, im übertragenen Sinnfig tage én under armen i overført betydning | figürlich, im übertragenen Sinnfig
„armere“: verbum armere [ɑʀˈmeːʔʀə]verbum | Verb v Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) armieren, ausrüsten armieren armere ausrüsten armere armere examples armeret beton Eisenbetonhankøn | maskulin m armeret beton
„shop“: substantiv, navneord shop [sjɔb]substantiv, navneord | Substantiv, substantivisch su <-pen; -per> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Shop, Laden Shophankøn | maskulin m shop Ladenhankøn | maskulin m shop shop
„arme“ arme, armé [ɑʀˈmeːʔ] <armeen; armeer> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Armee Armeehunkøn | feminin f arme arme
„arm“: adjektiv, tillægsord arm [ɑːʔʀm]adjektiv, tillægsord | Adjektiv adj Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) arm, bedauernswert arm, bedauernswert arm arm examples dit arme lille væsen! du armes kleines Ding (eller | oderod Geschöpf)! dit arme lille væsen! arme riddereflertal | Plural pl madlavning | Gastronomie, KochkunstGASTR arme Ritterhankøn | maskulin m /flertal | Plural pl arme riddereflertal | Plural pl madlavning | Gastronomie, KochkunstGASTR
„Kerl“: maskulin Kerlmaskulin | hankøn m <-(e)s; -e> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) karl, fyr, knægt karl, fyr, knægt Kerl Kerl examples armer Kerl stakkels fyr armer Kerl
„fuchteln“: intransitives Verb fuchtelnintransitives Verb | intransitivt verbum v/i <-le> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) fægte, svinge fægte, svinge (frem og tilbage) fuchteln fuchteln examples mit den Armen fuchteln fægte omkring sig med armene mit den Armen fuchteln
„bind“: substantiv, navneord bind [benʔ]substantiv, navneord | Substantiv, substantivisch su <-et; bind> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Binde, Band, Einband Bindehunkøn | feminin f bind bind Bandhankøn | maskulin m bind Einbandhankøn | maskulin m Buch bind bind examples gå med armen i bind den Arm in der Schlinge tragen gå med armen i bind